用「是」如何是好

是,是個看似簡單但用不得其法往往會造成歧義的字,不能掉以輕心。

我愛舉的例子是﹕「她是美麗的」即「她美麗」,但不可寫成「她是美麗」,否則意思不再一樣,可能要鬧笑話了。不過,「她是美麗」,只要配搭得宜,可收轉折之效;但這個用法也要小心,不然很易令意思含混不清。

關於「是」的各種用法,可以參考百度詞典的「中文解釋」;不繁複,且抄下來﹕

  1. 表示解釋或分類:他~工人。《阿Q正傳》的作者~魯迅。
  2. 表示存在:滿身~汗。
  3. 表示承認所說的,再轉入正意,含有「雖然」的意思:詩~好詩,就是太長了。
  4. 表示適合:來的~時候。
  5. 表示任何:凡~。~活兒他都肯幹。
  6. 用於問句:他~走了嗎?
  7. 加重語氣,有「的確」、「實在」的意思:天氣~冷。
  8. 對,合理,與「非」相對:~非。他說的~。實事求~。
  9. 認為對:~古非今。各行其~。深~其言。
  10. 表示應承或同意(單說一個「是」字):~,我就去。
  11. 這,此:~日。~可忍,孰不可忍。比比皆~。
  12. 助詞,把行為對象提前表示只這樣做:惟你~問。惟利~圖。
  13. 姓。

這些用法,較難把握的大概是第 3 和第 7 點。這兩項,可以借漢英雙語《現代漢語詞典》的解釋補充一下。

(6) 在上半句裡「是」前後用相同的名詞、形容詞或動詞,表示讓步,含有「雖然」的意思[ used to indicate concession] even though﹕詩~是好詩,就是長了點。This is a good poem, albeit a little long. / 東西舊~舊,可是還能用。Old as it is, it can still be used.  / 我去~去,可是不在那兒吃飯。I might go there, but I will not eat.

(11) (必須重讀)表示堅決肯定,含有「的確、實在」的意思 [ pronounced emphatically to indicate certainty] really; truly﹕我打聽清楚了,他那天~沒去。On specifically enquiring, I found out that he did not go yesterday. / 這本書好~好,你可以看看。This book is good; you should read it.

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s