爾爾

2013年9月23日《明報》 D5

2013年9月23日《明報》 D5

林超榮是創作人,為文諗頭多多,海闊天空任他飛,時有佳作,多讀或有刺激大腦的作用。「食字」更是他的拿手好戲,不時拿同音字來「玩」氣氛玩一語雙關,也每多令人發噱的妙品;不過,可能因而「正正經經」時用了錯別字也不知。

上面一篇專欄文字,沒有什麼驚世之論,但以他的眼耳口鼻作證挑戰天文台,「天兔不過而矣!」卻令人摸不著頭腦。無他,錯了兩個字,「而矣」該是「爾爾」或「爾耳」,即「天兔不過爾爾!」也即天兔不過如此罷了,冇料到。

文章見報日,他本該是「戰」勝了的。可惜,二字錯,可能不是所有讀者都知道他挑戰天文台什麼。

這種「古語」或有時只作虛詞用的單字疊詞看似簡單,若掉以輕心,用錯了或配搭不宜,就會不知所云。

試抄網上《重編國語辭典修訂本》的兩個詮釋﹕

【爾爾】漫應的聲音,猶言如此如此。如:「不過爾爾」。《晉書》卷六十〈張方傳〉:「王若問卿,但言爾爾。不然,必不免禍。」《樂府詩集》卷七十三《雜曲歌辭》十三《古辭.焦仲卿妻》:「媒人下床去,諾諾復爾爾。」

【不過爾爾】不過如此罷了。明胡應麟《詩藪.雜篇》卷六《閏餘下.中州》:「金人一代製作不過爾爾。」或作「不過爾耳」。

而和矣,要配搭在一起,多是「而已矣」,不用「矣」也可以;當然,也有說「已矣」的,但意思早已不一樣。至於「而矣」,實在難得一見,如此配搭,沒有「爾爾」的「如此如此」之意,只會令人不明所以。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s