熬.夜

上帝給了你好身體,你卻用來熬夜!

上帝給了你好身體,你為什麼要用來熬夜呢!?

上帝給了你好身體,你為什麼要用夜來熬它呢?!

以上三句,試論述其分別,包括句子好壞。

什麼是「熬」,就夠你「口沫橫飛」,說個沒完沒了。百度詞典有中有英,勝在精簡,例句尤堪細味。抄錄如下(恐有錯誤,知者請提示更正)﹕

中文解釋

熬 [āo]﹕烹調方法,把蔬菜等放在水裡煮:~白菜。

熬 [áo]

  1. 久煮:~粥。~藥。
  2. 忍受,耐苦支持:煎~。~夜。~煉。
  3. 古同「嗷」。

英文解釋

熬 [āo]<動>(把蔬菜等放在水裡煮) cook in water;stew;boil;

熬 [áo]<動>boil;stew;endure;hold out

例句

  • 看樣子,她可能不過當天晚上了。

It does not look as if she will survive the evening.

  • 第一晚,你會得晚些,但是你很快就會入睡。

The first night you’ll stay up late, but you’ll fall asleep right away.

  • 後來我發現他們告訴我妻子我可能不過那一晚。

I found out later they’d told her I wouldn’t last the night.

  • 他認為,在中國的120家汽車製造商中,首先不過激烈競爭的將是那些小規模本土公司。

He thinks that the first to suffer from competition will be the small, indigenous manufacturers among china’s 120 carmakers.

  • 研究人員認為這種化合物是在農民把楓樹液製成楓糖漿的過程中產生的。

The researchers believe it is created when a farmer boils off the water in maple sap to get maple syrup.

  • 那麼多德國人反對分攤債務的一個原因是,他們(錯誤地)認為歐元區沒有這項政策也能過去。

One reason why so many Germans oppose debt mutualisation is because they ( wrongly) imagine the Euro could survive without it.

  • 所以,在更快網路更重要之前,該公司不得不受過渡期的折磨。

So the company is having to weather the transition to a time when faster networks become more important.

  • 所以該行的策略是「過去」。

That is why its strategy is to tough it out.

  • 你不必為獲悉計劃目標而一整夜,以求得一個突破性進展(或者一個統計分析)。

You don’t have to stay up all night waiting for a breakthrough ( or a breakdown) to know your project goals.

  • 這將是一個雞和蛋的問題——已經飢腸轆轆,到晚餐還是早餐呢。

This creates a chicken and egg problem—while the hungry wait for dinner and breakfast.

  • 確實是這樣的,但我們過來了;雖然有傳言說函授大學的學生中的離婚率高於平均水準。

It did, but we survived even though the divorce rate among open university students is rumoured to be above average.

  • 互聯網泡沫破滅表明這種趨勢只是假像,迫使那些職場新人在初級職位上年份。

The dotcom bust exposed that trend as an illusion, forcing the upstarts to serve their time in junior roles.

  • 豐田公司的財力足以支撐它到形勢好轉,而且它的企業管理文化也適合應對長期挑戰。

It has the financial strength to keep factories ticking over until the upturn, and a management culture that is comfortable playing a long game.

  • 為解決困難,井岡山軍民把老牆土刮下來泡在水裡,然後成硝鹽。

To solve this problem soldiers and civilians of mount Jinggang scraped off the earth from some old walls and soaked it in water and then decocted ( boiled down) it into earth salt.

  • 你可以看看我們是怎麼過來的,是從哪裡浴火重生的!這對於我們來說絕對是一堂生動的課程——我們必須不斷地努力。

When you see where we came from and how much we have suffered that is a good lesson for us to keep working hard.

  • 不管希臘是否「得救」,目前來看,當前的歐元區恐怕都不過這一關,尤其是維繫歐元區的主要有利論據經濟和金融一體化已經被破壞了。

Whether or not Greece is “saved", for the moment it is hard to believe today’s Eurozone would survive this, particularly when the principal argument in its favour that for economic and financial integration is being destroyed.

  • 我會告訴別人:要順其自然,要原諒要忘記,然後只要過去就好了,但我自己卻在不斷地累積情感負擔,而且從來不處理。

While I would tell others to let stuff go, forgive and forget, and just move on, I would keep adding to my emotional baggage and never dealing with it.

  • 當然一個停止改革的國家也不是注定要失敗的,印度可能會發現新的事務下去,比如印度的通信產業是印度資本主義的支柱,現在不僅是因為政府的貪污受到重創,也因為政府前後不一致的許可證制度受到重創。

Nor is an unreformed state certain to shrink. It may find new things to mess up: the telecoms industry once a pin-up of Indian capitalism has been battered not just by graft but also by a licensing system that has become incoherent.

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s