頭上戴襪子

題目出自一句歇後語的前半部,隱含了什麼意思,或會難倒不少人。

什麼是歇後語,網上《重編國語辭典修訂本》有如下解釋和例句﹕

一種漢語特有的隱語。通常由兩個部分組成,前半部如同前提,作為引導;後半部則像說明,為表達的重點。其特色在於使語言表達過程中,產生隱誨、恍悟與暫 停、豁然的效果。若運用得當,可使意念的說明詼諧靈動,妙趣橫生。如:「十五個吊桶──七上八下」、「姜太公釣魚──願者上鉤」。

回說題目那半句話,再抄一個例子,可能較易明白(抄錄自《歇後語小詞典》,上海﹕上海辭書出版社,2010,頁310。)﹕

幹了半年,有兩戶嫌吃虧不幹了。村裡其他一些看熱鬧的,還說著什麼鄭德明是「頭上戴襪子——能出腳來了」等一類風涼話。(李准《李雙雙小傳》)

其實,我想到的是,會在頭上戴上(絲)襪的人,想做賊多過「賣弄小聰明結果出了醜」的人。

廣告

10 thoughts on “頭上戴襪子

  1. 我地D南方人,有时真系好难明白,点解会本事大到,系个头都生得出脚黎架?甘样嘅讽刺法都有wor?哈哈哈~~~~~~

  2. You are back.
    //頭上戴襪子// I thought it was a zen master making a zen gesture, similar to the one where a zen master put a straw sandel on his head.
    But you said 絲襪. Now, I’m imaging a monk wearing a panty hose on his shaved head. Haha.
    My Chinese writing software is gone. Please bear with my English.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s