鷹姿

鷹

近日到西貢市中心閒逛,都特別愛看天空,非因藍天白雲,而是為了飛鷹。

鷹,真是很有性格的鳥,日常看到時,總是飛呀飛飛個不停,不吃人間煙火。有時不禁心 中發問,不累的嗎?不會不累的,能望見高山石崖,或有可找到站立著的鷹。但在西貢市中心沿海,就不單看到飛鷹,也可能在渚石上,看到停下來的鷹,立定卻又似在游目四顧。站著的鷹,不見展開的翅,有如變了型,一時細小了很多,像縮了水。

在空中飛翔的鷹,姿態都見悠閒,動作有如滑翔,可疾可徐,卻不會氣急敗壞似的找停駐休息的地方。可旋繞可向上可俯衝,自然更可遠颺,動作連綿順暢。鷹姿固然一派英姿,顯盡英雄威武的風姿,也見翩然如舞姿。看多久都不覺悶。

用電子數碼相機拍攝鷹飛上下或左右迴旋,尤其是小小的傻瓜機,雖有近攝功能,卻毫不輕易。

海闊天空啊,拉近了的距離,在小方框內,要找鷹蹤已自不易,何況稍縱即逝,覺得可按下快門而聽到已拍攝的聲音,鷹早已在框外。鷹要這樣飛要那樣舞,不是怕你拍攝也非不敢面對大群的人,有時可能在覓食,看準了就一衝而下再翻身向上。叼到魚沒有都是那種從容的姿勢。

上次到來,近黃昏時,鷹成群在碼頭旁邊的淺水上如小孩嬉戲穿梭飛舞,每隻鷹都掛上輕紗的話,直是非人所能編成的羽衣舞。

上圖由六張圖拼合而成,沒有潤飾剪裁,看那鷹姿即不難想見拍攝時的窘態。

廣告

《明報》還有懂中文知人情的編審嗎

雲雨1一件很可能是空難的事件,《明報》頭條竟然出現如此「冒犯」跡近公然侮辱的難堪標題﹕「亞般162人雲雨中失蹤」,令人難以想像。

雲雨,《明報》的編審,或許只從字面上理解,認為一般讀者也該如此,意思很簡單,就是雲和雨;但雲和雨組合成「雲雨」一詞,稍有點文學根底或更直接點說稍有點中文底子的人都知道,這跟雲和雨早已沒有多大關係,而最為人所熟知者是「做愛」的意思。試看網上《重編國語辭典修訂本》與雲雨相關的詞條,大都與此相關﹕

雲雨2文末我會將這些詞條的解釋列出。就算谷歌或百度一下,不說維基百科百度百科的「確切」解釋,單看一串串連結,就多的是諸如什麼「雲雨巫山」之類,說「雲雨中」,最易為人所知的意思或「聯想」,大都與「房事」相關。

「機師曾表示改道避雲」,避的既只是雲,哪來雲和雨簡稱的雲雨呢。

這種新聞不是娛樂新聞,更沒有娛樂成份,一直以來我看到如此傷感的報道,雖有出錯,「無傷大雅」的都不會提出來「責難」;其中只因有「人情細故」在,解說起來往往有點「那個」,始終要知要避諱的。但《明報》這條頭條新聞,竟用歧義詞而又一看即令人有不堪之想的大字標題,若非編輯和審閱者的中文根底實在太差,就是編審毫不審慎,不懂人情,不知忌諱,「在傷口大灑鹽巴」,實在令人歎息,《明報》已「沒落」一至於斯。唉!

x    x    x    x

《重編國語辭典修訂本》

【1. 過雲雨】隨雲而至的陣雨,雲過即停。唐元稹《閒詩》二首之一:「江喧過雲雨,船泊打頭風。」

【2. 蛟龍得雲雨】比喻有才幹的人得到施展本領的機會。《三國志》卷五十四《吳書.周瑜傳》:「聚此三人,俱在疆場,恐蛟龍得雲雨,非終池中物也。」

【3. 陽臺雲雨】比喻男女合歡之事。《群音類選.官腔類》卷六《紅拂記.樂昌鏡合》:「關河鴻鴈稀,魂迷,陽臺雲雨疑。」

【4. 巫山雲雨】戰國時楚懷王、襄王並傳有遊高唐、夢巫山神女自願薦寢事。見《文選.宋玉.高唐賦.序》、《神女賦.序》。巫山雲雨比喻男女歡合。《精忠岳傳》第三十五回:「十二巫山雲雨會,襄王今夜上陽臺。」亦用於形容自然界的雲情雨態。唐李白《江上寄巴東故人詩》:「漢水波浪遠,巫山雲雨飛。」亦作「雲雨高唐」、「雲雨巫山」。

【5. 雲雨】(1) 比喻恩澤。《後漢書》卷十六〈鄧禹傳〉:「託日月之末光,被雲雨之渥澤。」(2) 比喻男女歡合。清平山堂話本《柳耆卿詩酒翫江樓記》:「向前將月仙摟抱在倉中,逼著定要雲雨。」《紅樓夢》第十二回:「賈瑞心中一喜,蕩悠悠的覺得進了鏡子,與鳳姐雲雨一番。」亦作「巫山」。

【6. 雲雨高唐】比喻男女歡合。亦用以形容自然界的雲情雨態。見「巫山雲雨」條。明張景《飛丸記》第二十三齣:「雲雨高唐無心夢,良緣自挫甘磨弄。」

【7. 雲雨之歡】男女間的歡合。《紅樓夢》第五回:「是以巫山之會,雲雨之歡,皆由既悅其色,復戀其情之所致也。」

【8. 雲雨巫山】楚王在高唐夢見巫山神女的故事。後人遂以比喻男女歡合。亦用以形容自然界的雲情雨態。見「巫山雲雨」條。唐李白《清平調》三首之二:「一枝穠豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。」