羊羊得意

羊1羊2題目說得滑頭點是沒有玩食字,因為「得意」是多義詞,不用借音玩字。

「得意洋洋」是我們熟知的四字詞,也可寫作「洋洋得意」,原來更可作「揚揚得意」;就是十分得意的樣子。至於「得意」,又是何意,可先抄網上《重編國語辭共修訂本》的解釋﹕

(1) 如其心意而有所成就或引以自豪。《史記》卷一二九《貨殖傳》:「計然之策七,越用其五而得意。」

(2) 心情酣適。唐孟郊〈登科後詩〉:「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。」

羊3得意,到底是好事。就算粵語另有所解,一般也說是有趣、有意思或逗人喜歡,形容人和物都可用「得意」,例如說「個公仔都幾得意喎」,更有「得意妹」一詞。這些聽起來都令人有快意開心之感。

說到羊,也是討人喜歡的動物。單是剪下羊毛,已可替人類保溫添姿;殘忍一點,羊肉也是美食兼滋補。也難怪古人為各種羊和與羊相關的物事造了不少獨特的字。

小羊是「羔」也可以是「羚」,我們還算熟知。「」不算生僻,但一般解作大塊乾製肉或乾脆是乾製食品,原來也是一種比較珍貴的羊。究是如何珍貴竟是哪種羊,大概要花一點時間考究,相信今時今日已沒有多少人用這個字來「尊稱」某種羊了。

至於「羝」,我只得說句有點陌生了。《國語辭典》只有「公羊」一解,但《漢語大字典》的解釋就算不嚇一跳,也會令人失笑。「公羊」固是一解,「三歲白色公羊」倒算不難理解,但竟然也是「母羊」,就有點令人迷糊了。

還有「【羊它】字,是「無角羊」;若再翻下去,還可找到更多見所未見的「羊」。一一數算參羊〔即詳〕這些「羊」字,或許某些人說中文用字不夠仔細,未免孤陋了。

所以說,羊羊真得意。羊4

羊年大概也是得意之年。

敬祝大家

羊年得意,新年快樂,身體健康。

羊1a(本文截圖資料均採自四川辭典出社《漢語大字典》)

對「羊羊得意」的一則回應

  1. 有朋友的女兒正上K2,最近學寫羊字。女孩的羊字頂頭兩點(即羊角)踮到第一橫。但老師說她錯,說兩點不該踮到第一橫。母親問我哪個才對。我說,女兒寫得沒錯。但她下一個問題才考起我,現在女兒被扣分了,應不應跟老師爭取?孩子才K2,我會息事寧人,不是買老師怕,而是,這個階段的孩子,上學都是玩玩玩,唱唱唱,犯不著成為老師眼中的麻煩友影響上學的開心氣氛。反而,我心中知道老師的料子如何。另有一個哲學問題涉及其中,老師憑甚麼說羊字兩點應該凌空?

  2. Yuens﹕

    字的寫法,是有趣之事,除了明顯的錯處,可以有不止一種寫法。那麼小的孩子,理論上該學「絕對」正確的東西,但「老師」的看法未必錯,有時可也未「絕對」正確。如何向孩子解釋才最重要,為了爭取可能失去了的分數,根本對孩子沒有太多好處。學生最好能尊重老師;當然這也涉及老師是否值得尊重,一般而言,最好不要太為分數而破臉。

發表留言