粽.糉.糭

粽.糉.糭

要不是看到《明報》這篇《糉、粽、糭哪個字才正確?中文系講師端午節「糉」字逐個講》,也不知其中一個字寫法是古實無之。

我當然首先查找我認為無字不收的《漢語大字典》,我用的是第一版,據維基百科,第二版多收三千多字,未知會否收錄我以為沒有的「糭」字。近年似乎頗流行一種看法,就是筆劃愈多愈繁才是正字。於是,有人就捨粽、糉而用糭,連維基百科用的也是「」。按《明報》的訪問,糉才正確,糭字右邊加了四點,根本不成字。可能是這個原因,《漢語大字典》就沒有收錄,不過,搜查網上資料,還是可以找到這個字,解釋無非是「糉、粽的異體字」之類,無他,因為古籍中難以查找到這個字,字典辭書如《康熙字典》自是沒有這個字。

不過,用倉頡輸入法,同一個碼(即FDUCE)即會出現「糉」和「糭」,可見多了四點的「糭」已屬可以接受的字。至於用哪個字呢,就看各人喜好。網上萌典是將「」當成「粽」的異體字的,《現代漢語詞典》也用「粽」作詞條。至於各種解釋,網上不難找到。下面只列《漢語大字典》作參考。

《漢語大字典》頁3153

《漢語大字典》頁5153

 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s