我終於「正正經經」看政治書了。
這本書放在我的書架超過二十年,搬家都留著。既新且舊。新,只因看似從沒有人翻過,也是因為內容不舊如新;舊,是因為到底是二十多年前出版的書,不是談文學,而是談政治的,怎說都該是落伍舊作。
「正式」翻閱,這才「驚覺」,原來不是談政治的書,起碼在我看清書名之後,才知道這是談政治分析而不談政治的書。談政治和分析政治有分別嗎,沒細看內容,自會覺得分別很大。正如談文學和談文學分析,到底不是同一回事。
書算是薄的,只有二百多頁,竟然分成十一章,每章大概就只有二十頁,真是能有多精簡就要多精簡。我沒有英文版在手,無從對照翻譯是否準確,但譯文不見翻譯痕跡,是流暢自如的中文,如「因此,美國社會可稱之為民主社會」(頁23),又如,「如果從嚴使用,我們終將結論說,這世界上沒有政府!」(頁25)例子唾手可得,讀來不大覺得是翻譯書,很舒服就是了。
我從不諱言對政治毫無興趣,甚而厭惡,但為了工作,倒也讀過不少與政治相關的文章,若說對政治毫無認識,誰也不信。也所以,讀這樣一本政治入門書而不大覺得困難,該不難理解;更何況這是一本不錯的書。一章一章細讀下來,我更有點錯以為是一本「語理分析」的書,例如什麼是民主,什麼是獨裁,連政治是什麼,政治影響力又是什麼,都不厭其詳地闡述各別的定義。這種先求語意清晰的分析方法,看似瑣碎,其實放諸任何學科都不可不應或缺;證諸今時今日香港的所謂評論,就知道「各自表述」「各取所需」的「禍害」。所以,單憑開首幾章,我就覺得這本書頗合我口味。
第一章作者「為何要分析政治」一節中,即開宗明義說﹕
不管一個人喜歡還是不喜歡,實際上沒有人能夠完全置身於某種政治體系之外。在一個國家、鄉鎮、學校、教會、公司、工會、聯誼社、政黨、民間社團的管理區域以及許許多多其他的組織中,一位公民都會碰到政治。政治是人類生存的一個無可避免的事實。每一個人都會身處某種政治體系裡,在某一段時間,以某種方式和政治扯上關係。如果政治是無從循逃的,那麼政治的後果何獨不然。這種說法也許曾經被人視為耍嘴皮而一笑置之,但今天它是一個殘酷而明顯的事實。因為人類會被炸成灰燼還是會籌措出能讓我們子孫繁衍的政治協議,這個決定正操之於——政治與政治家手上。(頁5)
這段話的最後一句,實在令人為之,唉,還是不說了。再看下去吧﹕
的確,任何人都能夠窺見政治之一角;但是政治是一件無比複雜的事物,很可能是人類遭遇到最複雜的事物。其危險在於,欠缺抽絲剝繭的技巧,我們會過度簡化了政治。……(頁5-6)
「政治是一件無比複雜的事物」;「其危險在於,欠缺抽絲剝繭的技巧,我們會過度簡化了政治」,這都是我不想不敢從政甚而不願接觸與政治相關的人事之原因。不過,「你不理政治,政治也會理你」,奈何!







